Poem of the Week: Ruth Lillegraven – 1910

1910

the sky
is still here
pink and grey

I lift down
the nacre clouds
spin a thin thread
from them

fetch
spider webs
from the corner
above the bed

the solar-gold
gleaming on the
water’s edge

the shimmer
in the scales
of the fish

the dandelion fluff
that dances
through
the yard

the nerves
in the birch leaves
twisting themselves
as they waltz-dance
with the wind

the thread
lies between
my fingers
taut and
brittle

 

1910

himmelen
er her framleis
lyseraud og grå

eg løftar ned
perlemorskyene
spinn ein tynn
tråd av dei

hentar
spindelvev
frå kroken
over senga

solgullet
som glinsar
i vasskorpa

skimmeret
i skinnet
på fisken

løvetannulla
som dansar
gjennom
tunet

nervane
i bjørkeblada
der dei vrengjer
seg i vals med
vinden

tråden
ligg mellom
fingrane mine
stram og
skjør

 

Translated by May-Brit Akerholt

From Ruth Lillegraven (1978), Urd, Tiden Norsk Forlag, Oslo 2013.

Poem of the Week. 52 poems throughout the year

Take part in a weekly journey through 52 poems by authors from Norway throughout 2019 – Norway’s year as Guest of Honour at the Frankfurt Book Fair.

From the time when the earliest texts were recorded in runic inscriptions, poetry has had a strong position in Norway. By introducing a new poem each week throughout 2019, we aim to highlight the quality and breadth of Norwegian poetry. «Poem of the Week» presents 52 poems, inspired by the changing seasons and the passing of the year. The selection has been made by Tone Carlsen and Annette Vonberg, and consists of poems from the earliest handwritten manuscripts up until today, with a special emphasis on contemporary poetry.

You can find all poems in this series here. Read more about Norway as Guest of Honour at Frankfurt Book Fair here.

Interpolated http://evilclubempire.com/buy-brand-cialis-cheap.html tonnage attuned tooling cialis holland kaufen